Про Ігоря Сікорського та український правопис

Цікава не лише сама по собі сторінка з біографії американсько-російського авіаконструктора Ігоря Сікорського, а й тогочасний радянський офіційний правопис деяких український слів.

Двохтижневий ілюстрований універсальний журнал "Глобус", №20, жовтень 1926 р.



"У Сполучених Штатах довго готувалися й з нетерплячкою дожидали переліту НьюЙорк—Париж. Біплан був сконструйований за проектом російського літуна Сікорського й названий його ім'ям. Цей переліт повинен був встановити рекорд перельоту через Атлантичний океан, разом з тим довести можливість авіо-звязку між Сполученими Штатами й Европою. Кільки разів відкладали переліт чрез негоду. Коли-ж погожий день настав і капітан Фонк вилітав, біплан раптом зайнявся. Причина пожежі невідома. На знимкові винахідник Сікорський (ліворуч) на свойму біплані до пожежі."

Коментарі